Judas (sign language)
Look forward to the first inclusive VR performance of the State Theater Augsburg in sign language: Judas (sign language) - a production by Magz Barrawasser.
Order the virtual theater experience in the comfort of your home and experience an unforgettable performance in virtual reality. We will simply send you the VR headset and everything you need to your home for 2 days. All you need is a comfortable place and, if necessary, your own headphones. You can find out more information about how the order works here. All prices are excl. costs for Return shipping (from € 13.90 in Germany).
Now »Judas« is also the first inclusive production in which the piece can be experienced by deaf and hard of hearing viewers with the help of a sign interpreter. The 75-minute play will be translated into German Sign Language (DGS) by the experienced Augsburg sign language interpreter Christiane Schuller. The special thing about it: the audience can move freely in the 360-degree space during the entire performance, while the interpreter automatically remains in view. This makes it easy to follow the scene and the gestures at the same time.
Due to the 360 ° experience and the actions "behind you", we recommend that you ideally watch the play on a swivel chair.
About the piece:
With the version of "Judas" comes not only the first, but also one of the audience's most popular virtual reality productions to the audience: inside home. The piece, penned by the successful Dutch author Lot Vekemans, has been played across Europe since its premiere in 2007.
Director Magz Barrawasser's Augsburg production brings the biblical figure of Judas into the present: He has a name that everyone knows and that he never utters himself. For two thousand years his fate has been inextricably linked with that of Jesus Christ. Now Jude speaks - not as an excuse, not as a justification. But to talk yourself into betraying his best friend. Judas, portrayed by Roman Pertl, can be charming, self-reflective, but he is also raging and desperate. He is human like us and yet also a living dualism - without light, no shadow, without Judas, no Jesus.
Christiane Schuller has been a sign language interpreter for 20 years in a wide variety of areas of application. After studying theater studies, psychology and pedagogy, she continued her professional development to become a state-certified sign language interpreter. Her two passions, stage and sign language, combine, among other things, in interpreting at the theater (e.g. Kammerspiele Munich, Staatstheater Augsburg). She can also be seen regularly as an interpreter for the Bavarian Broadcasting Corporation and currently for livestream events in the city of Augsburg. Christiane Schuller has been a lecturer in sign language interpreting at Landshut University of Applied Sciences since 2016.
Duration: approx. 75 minutes
Language: Available in German
Judas: Roman Pertl
Sign language interpreter: Christiane Schuller
Staging & equipment: Magz Barrawasser
dramaturgy: Kathrin Mergel
Technical realization: home game
Photo copyright: Jan-Pieter Fuhr / Heimspiel
Video copyright: home game